[Lazarus] Fuzzy translations ignored

Giuliano Colla giuliano.colla at fastwebnet.it
Thu Sep 4 23:34:47 CEST 2014

Il 04/09/2014 19:45, Bart ha scritto:
> On 9/4/14, Giuliano Colla <giuliano.colla at fastwebnet.it> wrote:
>> The normal situation is that someone may correct a spelling error in a
>> string, or provide an extra detail, and this causes the translation to
>> become fuzzy.
>> What would have happened up to now was that the translation would have
>> still been the old one, what will happen from now on is that the
>> translation won't be used, and the untranslated string will be shown.
> OTOH now you easily spot (in IDE) that a string has become untranslated.
> Every disadvatage has it's advantage (Johan Cruijff)

But in that case it would be an advantage for developers (few) and a 
disadvantage for users (many).
Questionable by democracy point of view. ;-)

Democracy is the worst form of government, except for all those others 
that have been tried (Winston Churchill).


More information about the Lazarus mailing list