[Lazarus] Lazarus 0.9.26,,, 0.9.27 ou 0.9.28? (Silvio Cl écio)

Guionardo Furlan guionardo at gmail.com
Fri Jul 31 20:48:54 CEST 2009

UHAUHAUHAUHAU, mais um brasileiro que escreve inglês como índio. Valeu
a sexta-feira.
Silvio, não me leve a mal, acho que eu escrevo pior.

Poor and ugy translation: An brazilian writing like indian. LOL. And
other brazilian with bad english too.

2009/7/29 Lance Collins <collinsl at bigpond.net.au>:
> Hi Silvio,
> I hope you don't mind a short language lesson.   (As a mono-lingual person I
> admire your courage posting here)
> You should have written:
>> Few days I published this topic, how ignorant I was :(
> A few days ago....
>>  .
>> I did not know about GTK, QT... With that, I was limited to what was
>> native. Today, after I learned about widget, I can choose what I feel nice.
> Fairly good.    'nice' is not quite right here.  OK for food & people,
> artistic things but not for widgets perhaps,    'I can choose what I like'
> is better.   'I can choose what I feel IS nice' is grammatically correct but
> is not how a native English speaker would normally put it.
>> Thanks for the understanding, and excuse me for the inconvenience caused
>> by the topic, my now vision about Lazarus that he is the best opensource
>> solution for development desktop (I still see the Lazarus building to
>> internet ;) ).
> 'my vision is now that Lazarus is the best.....'
> And  I can't quite see what you mean here >>  'I still see the Lazarus
> building to internet '
>> Forgives some typos, I'm adapting to the language of you.
> Forgive some typos, I'm adapting to your language.
> Cheers
> Lance
> --
> _______________________________________________
> Lazarus mailing list
> Lazarus at lists.lazarus.freepascal.org
> http://lists.lazarus.freepascal.org/mailman/listinfo/lazarus

Timeo hominem unius libri
Cogito ergo sum - Carpe diem

Guionardo Furlan

More information about the Lazarus mailing list