[Lazarus] DefaultTranslator, LCLGetLanguageIDs and Portuguese language trouble...

Marcelo B de Paula marcbp at terra.com.br
Sat Jan 29 03:27:42 CET 2011


29.01.2011 3:29, Maxim Ganetsky wrote:
>29.01.2011 3:29, Marcelo B de Paula ?????:
>> Hi list,
>>
>> I am having some trouble using my native language with Lazarus
>> applications (Brazilian Portuguese).
>> IDE itself works fine with its translated language files, but the tools
>> included with it (lazde for example) and programs using
>> DefaulTranslator, do not recognize the correct language files.
>>
>> The portuguese language files have an extension ".pb.po".
>> Unfortunatelly, function LCLGetLanguageIDS returns "pt_BR" or "pt" as a
>> locale identification. Its correct in OS point of view, but make
>> translations routines unusable since they can´t find the correct files.
>>
>> I really don´t know why these files was standardized with "pb" instead
>> of "pt".
>
>Please check if LazDE translation works when you rename its .pb.po file 
>to .pt_BR.po.
>
>If it works, we can solve all these problems by renaming all .pb.po 
>files to .pt_BR.po.
>
>-- 
>Best regards,
>  Maxim Ganetsky                  mailto:ganmax at narod.ru

Yes, it works. But this not solve our problem. If i do the same with lazaruside.pb.po it disrupts the IDE translations.
IDE itself maps the ".pb.po" files.
See attached image.
I still think it would be better to put a line of code in lclproc.pas.

Marcelo
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.lazarus-ide.org/pipermail/lazarus/attachments/20110128/607ce1e7/attachment-0003.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: options.PNG
Type: image/png
Size: 62240 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.lazarus-ide.org/pipermail/lazarus/attachments/20110128/607ce1e7/attachment-0003.png>


More information about the Lazarus mailing list