[Lazarus] Lazarus Portuguese translation situation
DrDiettrich1 at aol.com
Fri Sep 2 07:57:59 CEST 2011
S.M. Falcao schrieb:
> If not a big problem from this point of view, then, IMHO is simply more
> comfortable having local style considered in translations, so, 2 (why
> not more?) variants for Portuguese language would be nice.
You seem to miss the real problem: every version must be supported, i.e.
when the English documentation changes, the documentation in every other
language should be updated accordingly. Are you willing to do that, for
your preferred language?
More information about the Lazarus