[Lazarus] [IDE] Translations of licence texts which are inserted into source code

Reinier Olislagers reinierolislagers at gmail.com
Thu May 29 15:20:45 CEST 2014


On 29/05/2014 15:14, Mattias Gaertner wrote:
> On Thu, 29 May 2014 14:49:33 +0200
> Reinier Olislagers <reinierolislagers at gmail.com> wrote:
>> I very much doubt that
>> 1. all translators will realize this
>> 2. all translaters have this
> 
> If you don't trust a translator, ask him.

Well, I'm not interested in translated licenses myself; I'd like to make
sure that any users get what they expect - and that people don't get
blamed unnecessarily afterwards.

Could the relevant .po file be supplied with a remark/comment that only
legally correct translations should be used? This would serve as a
warning to the translaters.
(Haven't looked at .po files for a while, but vaguely remember you could
put in hints for the translators etc)




More information about the Lazarus mailing list