[Lazarus] Pochecker (was Fuzzy traslations ignored)
Giuliano Colla
giuliano.colla at fastwebnet.it
Mon Sep 29 20:08:57 CEST 2014
Il 28/09/2014 21:13, Maxim Ganetsky ha scritto:
> 27.09.2014 10:06, Vincent Snijders пишет:
>>
>>
>> 2014-09-26 22:49 GMT+02:00 Maxim Ganetsky <ganmax at narod.ru
>> <mailto:ganmax at narod.ru>>:
>>
>> 26.09.2014 20 <tel:26.09.2014%2020>:53, Bart пишет:
>>
>> I propose to add two optional files sanitization/cleanup
>> features:
>>
>> 1. Make all entries that have formatting errors fuzzy.
>>
>> 2. Remove PreviousMsgId (comments starting with "#| ") from
>> entries
>> which are not fuzzy (in this case such comments are no
>> longer relevant,
>> but translation tools don't remove them themselves when
>> removing fuzzy
>> flag).
>>
>>
>> No, I'm not going to, and I strongly feel we should no go
>> that way.
>> The tool is for checking.
>>
>>
>> It's a pity. These features ease translations maintenance work and
>> are not covered by PO file editors.
>>
>>
>> Maybe it is better to add these feature to updatepofile?
>
> IMHO it better belongs to POChecker because it already has most of
> needed infrastructure. E.g. updatepofile cannot detect formatting
> errors while POChecker can.
>
I believe that there's a simple way to go in the right direction.
Pochecker (when integrated in the IDE) is being added the capability of
opening a po file in the IDE editor.
The syntax highlighter for po files is already there.
Adding to the IDE editor some smarter po-file editing capabilities can
be done without a big effort, following the guidelines of the HTML
editor provided by the weblaz package, and perhaps implementing a
minimal codetool-like unit for po syntax (which is rather simple).
This could end in a smooth cycle: check, edit, check again, but even now
it's already usable: after all translations are performed by developers.
Giuliano
--
Giuliano Colla
Project planning question: when it's 90% done, are we halfway or not yet?
More information about the Lazarus
mailing list