[Lazarus] Brazilian Lazarus Translation
Antônio
antoniog12345 at gmail.com
Sat Oct 29 19:22:32 CEST 2011
> If you want to propose a change you should at least bring some
> evidence that you are right. Just because people say in an way it does
> not prove it is appropriate way to write it in a formal environment.
> The spoken and formal written language in Brazil differ quite a lot.
>
> The evidence from Marcelo is very strong, if one of the most important
> government websites uses the form "Sítio", it cannot possibly be
> wrong.
http://pt.wikipedia.org/wiki/Site
Antônio
More information about the Lazarus
mailing list